Kamis, 10 Juli 2014

Lirik Lagu EXO’s Chen (첸) ft. F (X) (Krystal) (크리스탈) “When I was… When You were… (좋았던 건… 아팠던 건…)”( With Hangul,Romanji,English & Indonesia Translate )


Hangul & Romanji
많은 바란 아냐 곁에 있었던
manheun geol baran geon anya neul gyeote isseotdeon geon
너의 말투 미소가 웃게 만들었지 언제나,
neoui maltu misoga nal utge mandeureotji eonjena,
그런 네가 싫지 않았어
geureon nega sirchi anhasseo

그랬니 나는 몰랐어 항상 귀찮은 웃어서
geuraenni naneun mollasseo hangsang gwichanheun deut useoseo
눈을 바라봐 진심이니?
nae nuneul barabwa jinsimini?
가끔은 나도 모르게 무뚝뚝한 네가 떠올라
gakkeumeun nado moreuge muttukttukhan nega tteoolla
이런 설레는 내가 이상해 Woo..
ireon nae mam seolleneun naega isanghae Woo..
계절 계절 지나, 1년이 돼가도
han gyejeol du gyejeol jina, 1nyeoni da dwaegado
잊혀지지가 않는
ichyeojijiga annneun geon
재잘거리던 보면서 새어 나온 웃음소리
neul jaejalgeorideon nal bomyeonseo saeeo naon ne useumsori
그랬니 나는 몰랐어 언제나 답답해 했잖아
geuraenni naneun mollasseo eonjena dapdaphae haetjanha
뾰로통한 귀여웠지
neul ppyorotonghan neo gwiyeowotji
가끔은 나도 모르게 귓가에 목소리 들려
gakkeumeun nado moreuge gwitgae ne moksori deullyeo
귀를 막아보아도 소용없는걸 Woo..
gwireul magaboado soyongeomneungeol Woo..
어떻게 지내?, 내가 먼저 물을게
eotteoke jinae?, naega meonjeo mureulge
…, 너무 지내
nan…, neomu jal jinae
거짓말 , .. 수는 없겠지만 서로를
geojitmal ma, na..
da al suneun eopgetjiman seororeul
말야, 좋았었어
nan mallya, johasseosseo
너와 서로 아꼈던
neowa na seoro akkyeotdeon
말야, 아플거야
nan mallya, apeulgeoya
계절이 수없이 지나가도
gyejeori sueobsi jinagado
그래도 괜찮아, 그래도 괜찮아 Woo…
geuraedo gwaenchanha, geuraedo gwaenchanha Woo…
I know
English Translation
I didn’t want much, you were always by my side
The way you talk and your smile always made me smile
I didn’t hate it
Really? I didn’t know because you always smiled as if you were a little annoyed
Look at my eyes, do you mean it?
Sometimes, without even knowing, I think of the cold you
It’s strange how my heart races
One season, two seasons pass and it’s been a year
But the thing I can’t forget
Is the sound of your laugh whenever I talked
Really? I didn’t know because you were always frustrated with me
You were always pouting and mad, it was so cute
Sometimes, without even knowing, I hear your voice in my ears
I try to cover my ears but it’s no use
How have you been? I’ll ask first
I’m… doing really well
Stop lying
Although we don’t know everything about each other…
For me, it was good
How we used to care for each other
For me, it’ll be painful
Even when the seasons endlessly change
But it’s alright, but it’s alright
I know
Indonesia Translate
Aku tak inginkan banyak hal, kau selalu berada di sampingku
Caramu berbicara dan senyumanmu selalu membuatku tersenyum
Aku tak membenci itu
Benarkah? Aku tak tahu karena kau selalu tersenyum seakan kau merasa sedikit terganggu
Lihat mataku, apa itu benar?
Kadang, tanpa diketahui, aku memikirkan kau yang dingin
Rasanya aneh ketika hatiku berpacu
Semusim, dua musim terlewati dan ini sudah setahun
Tetapi hal yang tak pernah kulupakan
Adalah suara tawamu kapanpun ketika aku berbicara
Benarkah? Aku tak tahu sebab kau selalu merasa frustasi denganku
Kau selalu cemberut dan marah, itu sangat lucu
Kadang, bahkan tanpa diketahui, aku mendengar suaramu di telingaku
Aku mencoba menutup telingaku tetapi percuma
Bagaimana kabarmu? Aku akan menanyakannya duluan
Aku… aku baik-baik saja
Berhenti berbohong
Meskipun kita tak tahu segala hal tentang satu sama lain…
Bagiku, itu bagus
Bagaimana kita pernah peduli satu sama lain
Bagiku, itu akan menyakitkan
Bahkan ketika musim-musim berubah dengan abadi
Tetapi tak apa, tetapi tak apa
Aku tahu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar