Hangul & Romanji
많은 걸 바란 건 아냐 늘 곁에 있었던 건
manheun geol baran geon anya neul gyeote isseotdeon geon
너의 말투 미소가 날 웃게 만들었지 언제나,
neoui maltu misoga nal utge mandeureotji eonjena,
그런 네가 싫지 않았어
geureon nega sirchi anhasseo
manheun geol baran geon anya neul gyeote isseotdeon geon
너의 말투 미소가 날 웃게 만들었지 언제나,
neoui maltu misoga nal utge mandeureotji eonjena,
그런 네가 싫지 않았어
geureon nega sirchi anhasseo
그랬니 나는 몰랐어 항상 귀찮은 듯 웃어서
geuraenni naneun mollasseo hangsang gwichanheun deut useoseo
내 눈을 바라봐 진심이니?
nae nuneul barabwa jinsimini?
가끔은 나도 모르게 무뚝뚝한 네가 떠올라
gakkeumeun nado moreuge muttukttukhan nega tteoolla
이런 내 맘 설레는 내가 이상해 Woo..
ireon nae mam seolleneun naega isanghae Woo..
한 계절 두 계절 지나, 1년이 다 돼가도
han gyejeol du gyejeol jina, 1nyeoni da dwaegado
잊혀지지가 않는 건
ichyeojijiga annneun geon
늘 재잘거리던 날 보면서 새어 나온 네 웃음소리
neul jaejalgeorideon nal bomyeonseo saeeo naon ne useumsori
han gyejeol du gyejeol jina, 1nyeoni da dwaegado
잊혀지지가 않는 건
ichyeojijiga annneun geon
늘 재잘거리던 날 보면서 새어 나온 네 웃음소리
neul jaejalgeorideon nal bomyeonseo saeeo naon ne useumsori
그랬니 나는 몰랐어 언제나 답답해 했잖아
geuraenni naneun mollasseo eonjena dapdaphae haetjanha
늘 뾰로통한 너 귀여웠지
neul ppyorotonghan neo gwiyeowotji
가끔은 나도 모르게 귓가에 네 목소리 들려
gakkeumeun nado moreuge gwitgae ne moksori deullyeo
귀를 막아보아도 소용없는걸 Woo..
gwireul magaboado soyongeomneungeol Woo..
geuraenni naneun mollasseo eonjena dapdaphae haetjanha
늘 뾰로통한 너 귀여웠지
neul ppyorotonghan neo gwiyeowotji
가끔은 나도 모르게 귓가에 네 목소리 들려
gakkeumeun nado moreuge gwitgae ne moksori deullyeo
귀를 막아보아도 소용없는걸 Woo..
gwireul magaboado soyongeomneungeol Woo..
어떻게 지내?, 내가 먼저 물을게
eotteoke jinae?, naega meonjeo mureulge
난…, 너무 잘 지내
nan…, neomu jal jinae
거짓말 마, 나.. 다 알 수는 없겠지만 서로를
geojitmal ma, na.. da al suneun eopgetjiman seororeul
eotteoke jinae?, naega meonjeo mureulge
난…, 너무 잘 지내
nan…, neomu jal jinae
거짓말 마, 나.. 다 알 수는 없겠지만 서로를
geojitmal ma, na.. da al suneun eopgetjiman seororeul
난 말야, 좋았었어
nan mallya, johasseosseo
너와 나 서로 아꼈던
neowa na seoro akkyeotdeon
난 말야, 아플거야
nan mallya, apeulgeoya
계절이 수없이 지나가도
gyejeori sueobsi jinagado
그래도 괜찮아, 그래도 괜찮아 Woo…
geuraedo gwaenchanha, geuraedo gwaenchanha Woo…
I know
nan mallya, johasseosseo
너와 나 서로 아꼈던
neowa na seoro akkyeotdeon
난 말야, 아플거야
nan mallya, apeulgeoya
계절이 수없이 지나가도
gyejeori sueobsi jinagado
그래도 괜찮아, 그래도 괜찮아 Woo…
geuraedo gwaenchanha, geuraedo gwaenchanha Woo…
I know
English Translation
I didn’t want much, you were always by my side
The way you talk and your smile always made me smile
I didn’t hate it
The way you talk and your smile always made me smile
I didn’t hate it
Really? I didn’t know because you always smiled as
if you were a little annoyed
Look at my eyes, do you mean it?
Sometimes, without even knowing, I think of the cold you
It’s strange how my heart races
Look at my eyes, do you mean it?
Sometimes, without even knowing, I think of the cold you
It’s strange how my heart races
One season, two seasons pass and it’s been a year
But the thing I can’t forget
Is the sound of your laugh whenever I talked
But the thing I can’t forget
Is the sound of your laugh whenever I talked
Really? I didn’t know because you were always
frustrated with me
You were always pouting and mad, it was so cute
Sometimes, without even knowing, I hear your voice in my ears
I try to cover my ears but it’s no use
You were always pouting and mad, it was so cute
Sometimes, without even knowing, I hear your voice in my ears
I try to cover my ears but it’s no use
How have you been? I’ll ask first
I’m… doing really well
Stop lying
Although we don’t know everything about each other…
I’m… doing really well
Stop lying
Although we don’t know everything about each other…
For me, it was good
How we used to care for each other
For me, it’ll be painful
Even when the seasons endlessly change
But it’s alright, but it’s alright
I know
How we used to care for each other
For me, it’ll be painful
Even when the seasons endlessly change
But it’s alright, but it’s alright
I know
Indonesia Translate
Aku tak inginkan banyak hal, kau selalu berada di
sampingku
Caramu berbicara dan senyumanmu selalu membuatku tersenyum
Aku tak membenci itu
Caramu berbicara dan senyumanmu selalu membuatku tersenyum
Aku tak membenci itu
Benarkah? Aku tak tahu karena kau selalu tersenyum
seakan kau merasa sedikit terganggu
Lihat mataku, apa itu benar?
Kadang, tanpa diketahui, aku memikirkan kau yang dingin
Rasanya aneh ketika hatiku berpacu
Lihat mataku, apa itu benar?
Kadang, tanpa diketahui, aku memikirkan kau yang dingin
Rasanya aneh ketika hatiku berpacu
Semusim, dua musim terlewati dan ini sudah setahun
Tetapi hal yang tak pernah kulupakan
Adalah suara tawamu kapanpun ketika aku berbicara
Tetapi hal yang tak pernah kulupakan
Adalah suara tawamu kapanpun ketika aku berbicara
Benarkah? Aku tak tahu sebab kau selalu merasa
frustasi denganku
Kau selalu cemberut dan marah, itu sangat lucu
Kadang, bahkan tanpa diketahui, aku mendengar suaramu di telingaku
Aku mencoba menutup telingaku tetapi percuma
Kau selalu cemberut dan marah, itu sangat lucu
Kadang, bahkan tanpa diketahui, aku mendengar suaramu di telingaku
Aku mencoba menutup telingaku tetapi percuma
Bagaimana kabarmu? Aku akan menanyakannya duluan
Aku… aku baik-baik saja
Berhenti berbohong
Meskipun kita tak tahu segala hal tentang satu sama lain…
Aku… aku baik-baik saja
Berhenti berbohong
Meskipun kita tak tahu segala hal tentang satu sama lain…
Bagiku, itu bagus
Bagaimana kita pernah peduli satu sama lain
Bagiku, itu akan menyakitkan
Bahkan ketika musim-musim berubah dengan abadi
Tetapi tak apa, tetapi tak apa
Aku tahu
Bagaimana kita pernah peduli satu sama lain
Bagiku, itu akan menyakitkan
Bahkan ketika musim-musim berubah dengan abadi
Tetapi tak apa, tetapi tak apa
Aku tahu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar