Jumat, 26 September 2014

Lirik Lagu EXO K “Black Pearl” ( With Romanji & Indonesia Translate )


Romanji

[D.O] She’s my black pearl
She’s my black pearl

Jidoneun pillyo eobseo nae mami neol garikyeo
Gal giri heomnanhaedo ijjeumeseo geureoken motanda
[Suho] Han sido tteoreojyeo ijeobon jeogi eomneunde
[Bakhyun] Jeo meolli supyeongseon kkeute neoui moseubeul bol su itdamyeon

[All] Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo

Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl

[Baekhyun] Siljaehagin haneun geonji hyeonsilgwaneun dongtteoreojin
[Suho] Kkumgwa isang sogeul hemaego inna

[Baekhyun] Sinhwa soge sal geotman gateun oh, naui yeosina
Siganeul hechigo neol chajaga
[Suho] Yeongwonhan geotdeureun mideobon jeogi eomneunde
[D.O] Geutorok ganjeolhage na barawatdeon neol dake doendamyeon

[All] Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo

Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl

[Kai] Pokpungi morachineun ajjilhan sunganedo
[Sehun] Baetmeoril dollijima hanghaereul meomchujima
[Chanyeol] I jeongdoe geobeul meokgo mulleonal jul aratdamyeon sijakjocha haji anhatda
Neoreul gamchwonoheun badaui jangnanen gikkeoi naega matseojunda

[All] Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo (x3)
[D.O] She’s my black pearl oh- she is my black pearl
[All] Nan haneure tteun taeyanggwa daseot gaeui daeyang oh
Challanhage bitnaneun geunyeoreul hyanghae
Jiteun angae soge nopeun pado wie heuritage bichin my beautiful black pearl
[Baekhyun] (Ho~ Oh~ my beautiful black pearl yeah)
[All] Gipeun chimmuk soge seulpeun seonyul wie huimihage deullin my beautiful black pearl
[D.O] (Ho~ hey she’s my beautiful beautiful black pearl)


Indonesia Translate

Dia mutiara hitamku
Dia mutiara hitamku

Aku tidak membutuhkan peta, hatiku menuntunku menggapaimu
Meskipun langkah yang kutempuh berbahaya, aku tidak bisa berhenti sekarang
Aku bahkan tidak bisa melupakan setiap waktu yang berlalu

Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah

Apakah kau benar – benar nyata? Kau begitu jauh dari kenyataan
Atau kah aku yang terjebak antara mimpi dan kenyataan?

Seorang dewi, kau terlihat seperti sebuah legenda
Akan ku lawan waktu dan menghampirimu
Tidak pernah kupercayai sesuatu yang abadi
Tapi saat aku menggapaimu, kaulah yang benar – benar aku inginkan

Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah

Meskipun bahaya datang, saat badai menerpa
Aku tidak akan pernah menepikan perahu ini, takan berhenti berlayar
Ini bahkan belum permulaan, jika aku merasa takut dan melarikan diri
Aku akan menaklukan laut dan melindungimu

Terlelap dalam deburan ombak
Terlelap dalam deburan ombak
Terlelap dalam deburan ombak
Mutiara hitam kau mutiara hitamku
Matahari yang bersinar dan lima samudra
Berujung padanya, yang bersinar begitu terang

Dalam tebalnya kabut, diatas gelombang samudra, samar – samar au bersinar, kaulah mutiara terindah
Dalam keheningan yang mendalam, diatas puncak melodi kesedihan, samar aku mendengarmu, kaulah mutiara terindah

Lirik Lagu EXO-K "WHAT IS LOVE" ( With Romanji & Indonesia Translate )


Romanji

[D.O] Girl    
I can‘t explain what I feel


[D.O] Ou~Oh~Yeah
My baby, baby, baby, baby
Yeah~Yeah

[Baekhyun] Haruga machi ilbunchorom neukkyojige mandeulji
Nomanisseumyon yonghwasoge juingong

[D.O] Nol borodallyoganeun eksyonsinirado jjigeulgot chorom
Nan machi yongungi dwen gotchorom

[Baekhyun] Non nege wanbyok
[D.O] Sangsanghebwasso
Hamkkeramyon ottolkka Yeah
[Baekhyun] Nan noman gwenchantago malhejumyon modu wanbyokhe
Oh baby


[D.O & Baekhyun] I lost my mind
Noreul choeummannasseultte
No hanappego modeungoseun Get in slow motion

[Baekhyun] Nege marhejwo ige sarangiramyon
[D.O & Baekhyun] Meil geudewa
Sumaneun gamjong deureul lanwojugo bewogamyo
Ssaugo ulgo anajugo

[Baekhyun] Nege marhejwo ige sarangiramyon

[D.O & Baekhyun] Sesangnamjadeul modu nalburowohe
Noreul gajin nega jiltuna jukgennabwa

[Baekhyun] Hega gado dari gado jolde anbyonhae~Woah
Nan bogiboda ujikhage mideullamjaraneungol
Non algedweltenikka Woah~
[D.O] I~don’t know why
Joldejogin igamjong nega senggakjocha hesseulkka
Ne gyote isseultte nan jomjom dedanhan namjaga dwedo
Bitnaneun gol


[D.O & Baekhyun] I lost my mind
Noreul choeummannasseultte
No hanappego modeun goseun Get in slow motion
[Baekhyun] Nege marhejwo ige sarangiramyon

[D.O & Baekhyun] Meil geudewa
Sumaneun gamjongdeureul lanwojugo bewogamyo
Ssaugo ulgo anajugo
[Baekhyun] Nege marhejwo ige sarangiramyon


[D.O] Ganjorhi barago barandamyon
Irwojilkka
Donghwayegichorom
Yongwonhan dulmane Happy ending happily ever after Woah~
[Baekhyun] Namaneun nol midojugo jikyojugo dallejulkke
Nipyoni dwelkke
Nigyoteso jolde anttona~


[D.O & Baekhyun] I lost my mind
Noreul choeummannasseultte
No hanappego modeun goseun Get in slow motion
[Baekhyun] Nege marhejwo ige sarangiramyon [D.O & Baekhyun] Meil geudewa
Sumaneun gamjongdeureul lanwojugo bewogamyo
Ssaugo ulgo anajugo
[Baekhyun] Nege marhejwo ige sarangiramyon

Sesangnamjadeul modu nalburowohe
Noreul gajin nega jiltuna jukgennabwa

[D.O] My babe, baby babe, baby baby
Nolaraboneungol
Ige sarangingolga

[D.O & Baekhyun] Aichorom nol jaju utgemandeulgo
Chingguchorom nol gajang pyonhage mandeulkkoya
[Baekhyun] My babe, baby babe, baby baby
Marhejwo nege What Is Love?

Indonesian Translate

Girl, I can’t explain what I feel
(Aku tudak bisa menjelaskan apa yang kurasakan)

Satu hari yang panjang terasa seperti hanya satu detik
Setiap hari seperti sebuah kisah yang ditulis untukmu
Adegan yang romantis,

Berikutnya menjadi adegan action dengan tokoh utama pria
Aku berperan sebagai satu-satunya penyelamatmu

(Kau sangat sempurna) Aku tiba-tiba ingin melalui masa depanku bersamamu
Jangan menyembunyikan perasaanmu, ingatlah kebahagiaan yang kau rasakan, selama kau bisa jujur (pada perasaanmu)


*I lost my mind (aku kehilangan pikiranku), saat kau berjalan di dalam pandanganku
Seluruh dunia di sekitarmu menjadi slow motion
Tolong beri tahu aku apakah ini cinta
Cinta ada dimanapun, membuatku melupakan sakitku, membuang kesedihanku, belajar untuk menyayangi
Dahulu bertengkar, menangis, namun masih bisa memelukmu

Katakan padaku kalau ini cinta

Ketika aku menggenggam tanganmu, seluruh laki-laki iri
Ketika kau menciumku, aku sadar kalau perasaan ini tak akan berubah
Mereka mengatakan selamanya, mungkin tidak lagi
Entah bagaimana kau akan percaya kalau aku mencintaimu apa adanya, kau akan mengerti aku dengan perlahan..

Aku tidak tahu kenapa, tidak akan ada yang bisa menggantikan perasaan ini

Cinta itu tidam terduga, kau membiarkanku menjadi laki-laki terbaik
Sejauh aku bisa berada di sampingmu, hidup ini menjadi luar biasa

*I lost my mind (aku kehilangan pikiranku), saat kau berjalan di dalam pandanganku
Seluruh dunia di sekitarmu menjadi slow motion
Tolong beri tahu aku apakah ini cinta
Cinta ada dimanapun, membuatku melupakan sakitku, membuang kesedihanku, belajar untuk menyayangi
Dahulu bertengkar, menangis, namun masih bisa memelukmu

Malam ini, aku membayangkan ketika kau membuka gordennya dan memanjatkan permohonan pada bintang
Seperti akhir bahagia sebuah dongeng, happily ever after (bahagia selama-lamanya)
Sejak saat ini, melakukan apapun yang kau inginkan, merasakan tanpa beban untukmu, menunggumu, aku tidak akan pernah meninggalkanmu
Aku hanya ingin memberikanmu semua cinta dalam hidupku

*I lost my mind (aku kehilangan pikiranku), saat kau berjalan di dalam pandanganku
Seluruh dunia di sekitarmu menjadi slow motion
Tolong beri tahu aku apakah ini cinta
Cinta ada dimanapun, membuatku melupakan sakitku, membuang kesedihanku, belajar untuk menyayangi
Dahulu bertengkar, menangis, namun masih bisa memelukmu


Ketika aku menggenggam tanganmu, seluruh laki-laki iri
Ketika kau menciumku, aku akhirnya sadar kalau perasaan ini tak akan berubah
My babe, baby babe, baby baby-
Aku tak bisa tidak memikirkanmu, karena ini cinta

Aku hanya ingin membuatmu tertawa lepas seperti anak kecil

Aku hanya ingin menjadi temanmu yang hangat dan nyaman
My babe baby babe baby, baby-
Katakanlah apakah ini cinta

Lirik Lagu EXO-K & EXO M “Machine” ( With Romanji & Mandarin Version )


Romanji
[D.O]Jjilleodo pihanbangul annaoldeut
Wanbyeokhan areumdaum kkumgateun hwanggeumbiyul
[Baekhyun]Geunyeoui singgeureon meoritgyeol
Daeriseok gateun pibugyeol chohyeonsiljeogingeol woo~
[Suho]Geunyeoneun inhyeongi aninji sum swigineun haneun geonji
[Baekhyun]Aldeut maldeut chagaun misoreul jieumyeo
[D.O]Moksorin inneunji simjangi ttwineun saramiran geol
Dojeohi mideul su eobseo bwabwa
[All]Neon machi chagaun machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Kalgachi areumdaun yeosin
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
[Suho]Ah! Yeah!
[Baekhyun] Amuri chyeodabwado moreugenneun
Jamgyeojin geunyeo maeum cheoljeohan boanjigu
[Sehun] Yamujin ppalgansaek immaedo
Yurial gateun nunbitto hinteureul juji anha woo~
[D.O] Geunyeoneun mwol saenggakhaneunji gakkeum ulgineun haneunji
Aldeut maldeut chagaun misoreul jieumyeo
[Suho] Gamjeongeun inneunji sarangeul haneun saramiran geol
[Baekhyun/Suho] Dojeohi mideul su eobseo bwabwa
[All]Neon machi chagaun machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Kalgachi areumdaun yeosin
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
( [Chanyeol/Kai] Hey hey)[Suho]kkok aranaegesseo
( [Chanyeol/Kai] Hey hey)
[Chanyeol] yeah you know
Eoryeoun amho geollin geunyeo mam
Amudo pulji motage jamgin bang yeah
[Kai] Gutge dachin mameul haeking haeking gotta get to her heart
[D.O] Yeah ijeneun kkaeeona
[Sehun] Wanbyeokhan areumdaum
[D.O]Wooijeneun kkaeeona
[Suho/Baekhyun] Geunyeol utge hal nal jikyeo bwabwa
[All] Neon machi chagaun machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Kalgachi areumdaun yeosin
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Mandarin Version
[Lu Han] Ta bing leng pi fu tou ming xiang shi ci qi
Ta zha yan dou you pin lv
Ta shi fou liu zhe xue ye
[Chen]Huang jin bi li chao xian shi zhu yi dou hai pa wei ta ding yi
Da bai le ren lei de luo ji
[Lay]Xiang wan ju you mei you zai hu xi hui bu hui wei le shui tan xi
[Xiumin]Ta de lei di zen me kan bu chu lai you qing xu
[Tao]Hui yan jing xiang bo li cai bu tou mai cang chun zhen huo shen mi
[Chen]Bu qin yan kan ni jue bu hui xiang xin
[All]Xiang ai shang ji qi ai shang ni
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
Wu sheng de ji qi mei you xin
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
[Kris]Ah! Yeah!
[Chen] Wo du zhe ta de yan shen ta de chun yu
Que fa xian chen feng de xin yan mi de xiang ge jin qu
[Lu Han]Huo xu kao jin ting ta ye hui ku qi huo xu hui dui ni tong qing
Dan biao qing que yi chang ping jing
[Lay]Xiang wan ju you mei you zai hu xi hui bu hui wei le shui tan xi
[Xiumin]Ta de lei di zen me kan bu chu lai you qing xu
[Tao]Hui yan jing xiang bo li cai bu tou mai cang chun zhen huo shen mi
[Chen]Bu qin yan kan ni jue bu hui xiang xin 

[All] Xiang ai shang ji qi ai shang ni
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
Wu sheng de ji qi mei you xin
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
([All]Hey hey) [Lu Han]nan jie kai de mi mi
([All]Hey hey) [Kris]yeah, xiao xin yi bu zhu yi ru le mi
Jiu quan diao jin le ta she xia de xian jing yeah
Ming zhi shi xian jing xin zou huo zou huo gotta get to her heart
[Chen]Yeah duo wei xian de mei li
[Lu Han]Zu yi zhao mo de hao qi
[Chen]Woo~ shui zhen de neng huan xing
[Lu Han]Ta nu li ai que bei shang guo de xin
[All]Xiang ai shang ji qi ai shang ni
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
Wu sheng de ji qi mei you xin
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
Xiang ai shang ji qi ai shang ni
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
Wu sheng de ji qi mei you xin
She’s a ma- ma- ma- ma- machine
She’s a ma- ma- ma- ma- machine

Lirik Lagu EXO-K “Two Moons” (ft. Key SHINEE ) ( With Romanji dan Indonesia Translate )


Romanji

[Kai] Oneureya gieoko bojimotan
miracle
Siljesanghwang deo isang mutjima
kkuminyago
Gidaryeo aetaewo sigani gakkawo
Jinachigien oneulbameun deouk
akkawo
[Chanyeol] Neukdaecheoreom ulbujijeo
whoa~ jeonchoui feelin’
On momeneun jeonyuri heulleo~
mak jjiritjjirit
[Sehun] Got dari tteoolla dari dari tteoolla
Ready set, oh my jeo haneuri
balgawa
[Exo] Oneureun dugaeui dari, dugae,
dugaeui dari
Oneureun dugaeui, dugaeui dal,
dal, dari tteuneun bam
Two moons, two moons, two moon
two moon two moons

[Exo] tteona oneul bame
(Exo) tteona oneul bame
(Exo) two moons, two moons, two
moon two moon two moons
[Chanyeol] Tteona oneul bame,
tteona oneul bame, tteona oneul
bame, dasin ojianke
[Sehun] Saehayan light machim deo
balgajin
Hoesaekbit sky yodongchimyeo
gallajin
[Kai] Du gaeui sigong ajigeun don’t
know
Seolmyeonghal teumeun eobseo
we gotta go go
[Chanyeol]
Seodulleo seodulleo oneulman
yeollineun pyeonghaengtongno
4dimensyeoneuro
Saeroun nae sesang eoje mannan
naega anilgeoya geotbogiron
Ama ttokgata boigetjiman,
geureon ppeonhan geotdeul
gidaehaji ma
Imi 1 deohagi 1 dabeun jeoldaero
2 nah~ welcome to the night
[Key of Shinee] That’s right!
Selected vip wouldn’t it be mind-
blowingly awesome
Now we’re on a rock rock rocket,
just gotta keep your seatbelt
fastened
Oneureun dugaeui dari, dugae,
dugaeui dari
Oneureun dugaeui, dugaeui dal,
dal, dari tteuneun bam
No you’re not gonna shoulda
woulda this and coulda woulda
that
Cuz we’re never coming back to
this trap
See those two full moons, you’re
the chosen knight
Go and spread good news, cuz we
got not time
[Exo] Oneureun dugaeui dari, dugae,
dugaeui dari
Oneureun dugaeui, dugaeui dal,
dal, dari tteuneun bam
Two moons, two moons, two moon
two moon two moons

(Exo) tteona oneul bame
(Exo) tteona oneul bame
(Exo) two moons, two moons, two
moon two moon two moons
[Kai] I’m good
Indonesia Translate
Ini adalah keajaiban tidak
melihat “tokek” hari ini
Jangan tanya padaku tentang
situasi saat ini, apakah itu
mimpi?
Tunggu, ribut tentang hal itu,
waktu semakin mendekat
Ini sangat dekat dengan malam
yang hilang itu
Menangis seperti serigala woah ~
merasa seperti sebuah “pos”
Mengapa seluruh tubuhku
menggigil ~ itu sengatan
Bulan akan segera naik, bulan
bulan meningkat
Set siap, oh langit semakin cerah
* Dua bulan hari ini, dua dua
bulan hari ini
dua, dua bulan bulan bulan naik
malam ini
Dua Bulan, Dua Bulan, Dua Bulan
Dua Bulan Dua Bulan

(EXO) Tinggalkan malam ini
(EXO) Tinggalkan malam ini
(EXO) Dua Bulan, Dua Bulan, Dua
Bulan Dua Bulan Dua Bulan

Berangkat malam ini, berangkat
malam ini, berangkat malam ini
Aku tidak akan kembali lagi
Cahaya yang bersinar, akhirnya
lebih bersinar
Langit kelabu, goncangan yang
memisahkan
Kedua wujud itu masih, tidak
tahu
Tanpa penjelasan apapun, kita
harus pergi pergi
Cepat, cepat, buka jalur sejajar
dengan 4 dimensi hanya hari ini
Dunia baruku, aku tidak akan
menjadi aku yang kamu temui
kemarin
Aku mungkin terlihat sama,
Bahkan jika kamu melihatnya,
tidak mengharapkan ini menjadi
nyata
Jika itu sudah 1 ditambah 1 itu
tidak pernah dapat 2
Selamat datang malam
Itu benar!
Terpilih VIP bukankah akan
mendatangkan pikiran yang
mengagumkan
Sekarang kita berada di roket
batu batu,
Kencangkan sabuk pengamanmu
Dua bulan hari ini, dua dua bulan
hari ini
Dua, dua bulan bulan bulan naik
malam ini
Tidak, kamu tidak seharusnya
pergi
Seharusnya begini dan begitu
Karena kita tidak akan pernah
datang kembali ke perangkap ini
Melihat dua bulan purnama, kau
kesatria yang dipilih
Pergi dan sebarkan berita baik,
karena kita mempunyai waktu

(EXO) Tinggalkan malam ini
(EXO) Tinggalkan malam ini
(EXO) Dua Bulan, Dua Bulan, Dua
Bulan Dua Bulan Dua Bulan

Aku baik
 

Lirik Lagu T-Ara “Hurt” ( With Romanji, English & Indonesia Translate )


Andwaeyo apayo jebal ireoji mayo
I can’t, it hurts, please don’t do this
Aku tidak bisa, ini menyakitkan, tolong jangan lakukan ini
Nado algo bomyeon jakgo yeorin yeojaramnida
If you get to know me, I’m a small and soft girl
Jika kau mau mengenalku, aku adalah gadis kecil dan lembut
Nappayo miwoyo jeongmal anboinayo
You’re bad, I hate you, can’t you really see me?
Kau jahat, aku membencimu, benarkah kau tidak bisa melihatku?
Nareul bwayo dangsingwa hamkke saranghago sipeunde
Look at me, I want to be in love with you
Lihatlah aku, aku ingin jatuh cinta denganmu
Wae utneunde nunmuri nalkka
I’m smiling but why am I crying?
Aku tersenyum tetapi mengapa aku menangis?
Nan inneunde neon eodil chatni
I’m here but where are you looking?
Aku disini tapi dimana kau melihat?
Nareul bwayo dwieseo neol bureunda
Look at me, calling you from behind
Lihatlah aku, aku memanggilmu dari belakang
Saranghaeyo saranghaeyo
geudaemaneul

I love you, I love you, only you
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, hanya kau
Apeun nae sarangijyo
You’re my painful love
Kau cintaku yang menyakitkan
Gyeote itjiman gajil sun eomneun sarang
A love that’s by my side but a love I can’t have
Sebuah cinta yang ada di sisiku tapi tak bisa ku miliki
Geudaemaneul dangsinmaneul saranghaeyo
Only you, only you, I love you
Hanya kau, hanya kau, aku mencintaimu
Apeun sarang ttaemune meomchwojiji anha
Because of this painful love, it doesn’t stop
Karena cinta yang menyakitkan ini tidak berhenti
Jakku nunmuri nayo saranghaeyo
Tears keep coming, I love you
Air mata terus jatuh, aku mencintaimu
Arayo sirheoyo ireon naega miwoyo
I know, I don’t like it, I hate myself for being like this
Aku tau, aku tidak suka itu, aku membenci diriku sendiri yang menjadi seperti ini
Isanghajyo nuneul gamado geudaega boineyo
It’s strange, I close my eyes but I see you
Memang aneh, aku memejamkan mataku tapi aku melihatmu
Neon eonjejjeum naege daheulkka
When will you reach me?
Kapan kau akan menggapaiku?
Ni ipsureun nugul bureuni
Whose name are your lips calling?
Nama yang bibirmu panggil?
Nareul bwayo dwieseo neoreul bureunda
Look at me, I’m calling you from behind
Lihatlah aku, aku memanggilmu dari belakang
Saranghaeyo saranghaeyo geudaemaneul
I love you, I love you, only you
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, hanya kau
Apeun nae sarangijyo
You’re my painful love
Kau adalah cintaku yang menyakitkan
Gyeote itjiman gajil sun eomneun sarang
A love that’s by my side but a love I can’t have
Sebuah cinta yang ada di sisiku tapi tidak bisa ku miliki
Geudaemaneul dangsinmaneul
saranghaeyo

Only you, only you, I love you
Hanya kau, hanya kau, aku mencintaimu
Apeun sarang ttaemune meomchwojiji anha
Because of this painful love, it doesn’t stop
Karena cinta yang menyakitkan ini tidak berhenti
Jakku nunmuri nayo
Tears keep coming, I love you
Air mata terus jatuh, aku mencintaimu
Hanbeonman dorabwa hanbeonirado nal
Please look back just once, at least once
Tolong menoleh ke belakang sekali saja, setidaknya hanya sekali
Jebal chinguraneun mareun marajwo
Don’t say that I’m just a friend
Jangan katakan aku hanya seorang teman
Saranghaeyo saranghaeyo wae mot deutjyo
I love you, I love you, why can’t you hear?
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, mengapa kau tidak bisa mendengar?
Mareul haeya anayo
Must I say it for you to know?
Haruskah aku mengatakannya padamu agar kau tau?
Gyeote inneun nan ujeongi anin
sarang

I’m by your side not as a friend but as a lover
Aku di sampingmu bukan sebagai teman, tapi sebagai kekasih
Geudaemaneul dangsinmaneul
saranghaeyo
Only you, only you, I love you
Hanya kau, hanya kau, aku mencintaimu
Apeun sarang ttaemune meomchwojiji anha
Because of this painful love it doesn’t stop
Karena cinta yang menyakitkan ini tidak berhenti
Jakku nunmuri nayo saranghaeyo
Tears keep coming, I love you
Air mata terus jatuh, aku mencintaimu