Kamis, 30 Januari 2014

Lirik Lagu Shinee – Green Rain (OST The Queen’s Classroom) ( With Romanji,English & Indonesia Translate )


Romanji

sigye sorie nuneul tteumyeon
saerob jiman gateun haru
amu saenggag eobsi geujeo
maeil gadeon daero hyanghaetji
hajiman jeogi naega gaboji motan
neomu keugo nopa
sangsang jocha motaebon jeo
byeogeul neomeo deo gabogo sipeo
jogeum tteollineun mameun gamchugo
geunyang ne sonman
kkog jabgo dalligo sipeora
mag ssoda jineun chorog bisoge
urin deo sing geureowo jyeom
neul ai gatdeon cheoreobt giman haetdeon
naega deo keobeorin geon nareul mideojun
ne nunbit hana, hanbeonui miso
geugeollo chungbun haetdago
barami marhae juneun
yaegi sesangeun deo geochil damyeo
hajiman idaero ramyeon waenji
gwaenchanheul geotman gata
nae meorit soge
neomchineun jilmun deure
nuga dabhae julkka
han eobsi gidari jiman geu
dabeul chatneun geon
nayeot daneun geol
jogeum tteollineun mameun gamchugo
geunyang ne sonman
kkog jabgo dalligo sipeora
mag ssoda jineun chorog bisoge
urin deo sing geureowo jyeom
neul ai gatdeon cheoreobt giman haetdeon
naega deo keobeorin geon nareul mideojun
ne nunbit hana, hanbeonui miso
geugeollo chungbun haetdago
gadeon giri teullyeo,
hogeun maghyeo isseo
meomchwo seol ttae
urin eotteohge haeya halkka
geurigo geu gireul
neomeo seoneun geu sungan
eotteon eolgullo seo isseulkka
jogeum tteollineun mameun gamchugo
geunyang ne sonman
kkog jabgo dalligo sipeora
mag ssoda jineun chorog bisoge
urin deo sing geureowo jyeom
neul ai gatdeon cheoreobt giman haetdeon
naega deo keobeorin geon nareul mideojun
ne nunbit hana, hanbeonui miso
geugeollo chungbun haetdago
Indonesia Translate
Ketika aku membuka mata melihat suara jam
Rasanya baru tapi harinya tetp sama
Jadi aku pergi menuju tempat yang sama dima
Aku pergi setiap hari tanpa berpikir lagi
Tapi disana ada sebuah tempat yang selama ini tidak juga menghilang
tempat itu  sangat besar dan tinggi
dan tidak pernah kupikirkan sebelumnya
Tapi aku ingin memanjat dinding itu
Aku ingin menyembunyikan hatiku yang gugup
Dan aku ingin dengan erat memengang tanganmu dan berlari
kita merasa lebih segar ditengan hujan hijau yang mengguyur
Aku harusnya  seperti anak kecil
yang tidak seharusnya menjadi dewasa
Tapi alasan mengapa aku harus tumbuh
adalah karena matamu
yang percaya padaku, satu senyummu
Itu sudah cukup bagiku
Angin memberitahuku
bahwa dunia ini keras
Tapi jika hal-hal tetap seperti ini,
aku pikir itu akan baik-baik saja
Ada pertanyaan
meluap di kepalaku
Siapa yang bisa menjawabku?
aku menunggu tanpa henti
Tapi orang yang
menemukan jawabannya adalah aku
Aku ingin menyembunyikan hatiku yang gugup
Dan aku ingin dengan erat memengang tanganmu dan berlari
kita merasa lebih segar ditengan hujan hijau yang mengguyur
Aku harusnya  seperti anak kecil
yang tidak seharusnya menjadi dewasa
Tapi alasan mengapa aku harus tumbuh
adalah karena matamu
yang percaya padaku, satu senyummu
Itu sudah cukup bagiku
Ketika jalan yang kita ambil
salah atau mungkin ditutup
Dan kita berhenti di tempat,
apa yang harus kita lakukan?
Dan ketika kami melewati jalan itu,
akan seperti apakah wajah
yang kita miliki pada saat itu?
Aku ingin menyembunyikan hatiku yang gugup
Dan aku ingin dengan erat memengang tanganmu dan berlari
kita merasa lebih segar ditengan hujan hijau yang mengguyur
Aku harusnya  seperti anak kecil
yang tidak seharusnya menjadi dewasa
Tapi alasan mengapa aku harus tumbuh
adalah karena matamu
yang percaya padaku, satu senyummu
Itu sudah cukup bagiku
English Translate
When I open my eyes to the sound of the clock
It feels new but the day is the same
So I headed to the same place that
I go every day without thinking
But over there is a place I haven’t yet gone
It’s so big and high that
I never even thought of it
But I want to climb over that wall
I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child,
used to be immature
But the reason I grew up
is because of your eyes
that believed in me, your one smile
That was enough for me
The wind tells me
that the world is rough
But if things stay like this,
I think it will be alright
There are questions
overflowing in my head
Who can answer me?
I wait endlessly
But the one who
found the answer is me
I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child,
used to be immature
But the reason I grew up
is because of your eyes
that believed in me, your one smile
That was enough for me
When the path we take
is wrong or maybe blocked
And we stop in place,
what should we do?
And when we pass that path,
what kind of face will we
have at that moment?
I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child,
used to be immature
But the reason I grew up
is because of your eyes
that believed in me, your one smile
That was enough for me

Lirik Lagu Taeyeon SNSD – Missing You Like Crazy ( 미치게 보고싶은 ) ( OST King Of Two Hearts ) ( With Romanji,Hangul & Indonesia Translate )


Romanji And Hangul
모르나요
Nal moreunayo
내가 여기 있는 이유는 그댄데
Naega yeogi itneun iyuneun geudaende
눈이 시려와 말을 없네요
Nuni siryeowa mareul hal su eobtneyo
혼자서 바라만 볼뿐
Honjaseo baraman bolppun

이렇게 가슴 끝이 아파도
Ireoke gaseum kkeuti apado
이렇게 손끝이 떨려도,
Ireoke sonkkeuti tteollyeodo,
그대 생각만 나지요
Geudae saenggakman najiyo

미치게 보고 싶은 사람
Michige bogo sipeun saram
미치게 듣고 싶은 너의 한마디
Michige deudgo sipeun neoui hanmadi
사랑해 사랑해요 그대는 어딨나요
Saranghae saranghaeyo geudaeneun eoditnayo
가슴 깊이 박힌 그리운 사람
Gaseumgipi baghin geuriun saram
그대 영원히 간직할래요
Geudae yeongwonhi ganjighallaeyo

어떡하나요
Eotteog hanayo
차가웠던 그대가
Chagawotdeon geudaega
그래도 보고싶어요
Geuraedo bogosipeoyo

이렇게 가슴 끝이 아파도
Ireoke gaseum kkeuti apado
이렇게 손끝이 떨려도
Ireoke sonkkeuti tteollyeodo
그댈 잊을 수가 없어
Geudael ijeul suga eobseo

미치게 보고 싶은 사람
Michige bogo sipeun saram
미치게 듣고 싶은 너의 한마디
Michige deudgo sipeun neoui hanmadi
사랑해 사랑해요 그대는 어딨나요
Saranghae saranghaeyo geudaeneun eoditnayo
가슴 깊이 박힌 그리운 사람
Gaseumgipi baghin geuriun saram

내게 해줘요 간직 한다고
Naege mal haejwoyo nal ganjig handago
하얗게 지우면 안돼요
Hayahge jiumyeon andwaeyo
전부이니까
Nae jeonbuinikka

미치게 보고 싶은 사람
Michige bogo sipeun saram
미치게 듣고 싶은 너의 한마디
Michige deudgo sipeun neoui hanmadi
사랑해 사랑해요 그대는 어딨나요
Saranghae saranghaeyo geudaeneun eoditnayo
가슴 깊이 박힌 그리운 사람
Gaseumgipi baghin geuriun saram

영원히 간직할래요
Yeongwonhi ganjighallaeyo
사랑해 사랑해요
Saranghae saranghaeyo


INDONESIAN TRANSLATION
Tidakkah kau tahu
Alasanku berada disini adalah dirimu
Dengan tatapan dingin aku tak dapat berkata-kata
Hanya memandangmu dalam kesendirian

Meskipun dasar hatiku merasakan sakit seperti ini
Meskipun ujung tanganku gemetar seperti ini
Aku hanya memikirkanmu

Orang yang kurindukan sampai aku merasa gila
Satu kata darimu yang ingin kudengar sampai gila
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, dimanakah dirimu?
Orang yang kurindukan sudah melekat di dalam hatiku
Aku ingin menjagamu selamanya

Aku harus bagaimana?
Kau begitu dingin padaku
Meskipun begitu aku tetap merindukanmu

Meskipun dasar hatiku merasakan sakit seperti ini
Meskipun ujung tanganku gemetar seperti ini
Aku tak dapat melupakanmu

Orang yang kurindukan sampai aku merasa gila
Satu kata darimu yang ingin kudengar sampai gila
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, dimanakah dirimu?
Orang yang kurindukan sudah melekat di dalam hatiku

Katakanlah padaku bahwa kau menjagaku
Tidak seharusnya kau menghapus bersih tentangku
Karena kau adalah segalanya bagiku

Orang yang kurindukan sampai aku merasa gila
Satu kata darimu yang ingin kudengar sampai gila
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, dimanakah dirimu?
Dirimulah orang yang kurindukan sudah melekat di dalam hatiku,
Ingin selamanya menjagamu
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Lirik Lagu Yoon Mi Rae - Touch Love ( OST Master's Sun ) ( With Romanji )


Romanji

nae son kkeute geudaega
seuchimyeon chaga wotdeon
shimjange ongiga beonjijyo

salmyeoshi dagaga...
gidae goman ship jiman
geudaewaui georineun...
jobhyeo jijil anhneyo

manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae...
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom...
geudael neukkil su isseoyo

rallalla ralla ralla...
rallalla ralla ralla...
rallalla ralla ralla ralla
nae mam daheul su isseoyo...

du soneul nae mireo
geudael jabgo shipjiman...
deo meoreojil geot gata
geudae gyeoteul maem doljyo...

saranghal su eobseodo dwae
daheul sudo eobseodo dwae...
Lonely love Yes I love you
nan meolli seodo...
geudael bol suga isseoyo

manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo

rallalla ralla ralla...
rallalla ralla ralla...
rallalla ralla ralla ralla
nae mam daheul su isseoyo...

Lirik Lagu Yesung [ Super Junior ] It Has To Be You [Ost If It's Not You, It Can't Be Anyone Else (Cinderella's Sister OST )] ( With Romanji & Indonesia Translate )


Romanji
oneuldo nae gieogeul ttarahemaeda
i gil kkeuteseo seoseongineun na
dasin bol sudo eomneun niga nareul butjaba
naneun tto i gireul mutneunda
neol bogo sipdago
tto ango sipdago
jeo haneulbomyeo gidohaneun nal

*niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka*

na du beon dasineun
bonael su eopdago
na neoreul itgo salsun eopdago

*niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka*

nae meongdeun gaseumi
neol chajaorago
sorichyeo bureunda
neon eodinneungeoni
naui moksori deulliji annni
naegeneun

*na dasi sarado
myeot beoneul taeeonado
harudo niga eobsi sal su eomneun na
naega jikyeojul saram
naega saranghal saram nan
geurae nan neo hanamyeon chungbunhanikka
neo hanaman saranghanikka* 
Indonesia Translate
Bahkan Sampai saat ini masih terekam dalam memoriku                                                                                                               Aku melewatinya dengan cara ini
Kamu masih memegang aku erat, meskipun aku tidak bisa melihatmu lagi
Aku kehilangan arah
Aku berdoa pada langit aku ingin melihat dan memegangmu lagi
Aku yang ingin melihatmu dan memegangmu lagi

*Tidak bisa jika bukan kamu
Aku tidak bisa jika tidak bersamamu
Tidak apa jika aku terluka sehari dan setahun jika bisa seperti ini
Tidak apa walaupun hatiku terluka
Ya, karena aku telah jatuh cinta padamu*
Aku tidak bisa mengirim kamu pergi sekali lagi
Aku tidak bisa hidup tanpamu

*Tidak bisa jika bukan kamu
Aku tidak bisa jika tidak bersamamu
Tidak apa jika aku terluka sehari dan setahun jika bisa seperti ini
Tidak apa walaupun hatiku terluka
Ya, karena aku telah jatuh cinta padamu*

Hatiku sakit
Aku berteriak untuk menemukanmu
Dimanakah kamu?
Bisakah kamu mendengar suaraku?
Bagiku

*Jika aku menjalani kehidupan kembali
Jika aku terlahir lagi dan lagi
Aku tidak bisa hidup seharipun tanpamu
Kamu satu-satunya orang yang aku lindungi
Kamu satu-satunya orang yang akan aku cinta
Aku…ya…karena aku akan cukup senang jika aku bisa bersamamu*