Kamis, 30 Januari 2014

Lirik Lagu Shinee – Green Rain (OST The Queen’s Classroom) ( With Romanji,English & Indonesia Translate )


Romanji

sigye sorie nuneul tteumyeon
saerob jiman gateun haru
amu saenggag eobsi geujeo
maeil gadeon daero hyanghaetji
hajiman jeogi naega gaboji motan
neomu keugo nopa
sangsang jocha motaebon jeo
byeogeul neomeo deo gabogo sipeo
jogeum tteollineun mameun gamchugo
geunyang ne sonman
kkog jabgo dalligo sipeora
mag ssoda jineun chorog bisoge
urin deo sing geureowo jyeom
neul ai gatdeon cheoreobt giman haetdeon
naega deo keobeorin geon nareul mideojun
ne nunbit hana, hanbeonui miso
geugeollo chungbun haetdago
barami marhae juneun
yaegi sesangeun deo geochil damyeo
hajiman idaero ramyeon waenji
gwaenchanheul geotman gata
nae meorit soge
neomchineun jilmun deure
nuga dabhae julkka
han eobsi gidari jiman geu
dabeul chatneun geon
nayeot daneun geol
jogeum tteollineun mameun gamchugo
geunyang ne sonman
kkog jabgo dalligo sipeora
mag ssoda jineun chorog bisoge
urin deo sing geureowo jyeom
neul ai gatdeon cheoreobt giman haetdeon
naega deo keobeorin geon nareul mideojun
ne nunbit hana, hanbeonui miso
geugeollo chungbun haetdago
gadeon giri teullyeo,
hogeun maghyeo isseo
meomchwo seol ttae
urin eotteohge haeya halkka
geurigo geu gireul
neomeo seoneun geu sungan
eotteon eolgullo seo isseulkka
jogeum tteollineun mameun gamchugo
geunyang ne sonman
kkog jabgo dalligo sipeora
mag ssoda jineun chorog bisoge
urin deo sing geureowo jyeom
neul ai gatdeon cheoreobt giman haetdeon
naega deo keobeorin geon nareul mideojun
ne nunbit hana, hanbeonui miso
geugeollo chungbun haetdago
Indonesia Translate
Ketika aku membuka mata melihat suara jam
Rasanya baru tapi harinya tetp sama
Jadi aku pergi menuju tempat yang sama dima
Aku pergi setiap hari tanpa berpikir lagi
Tapi disana ada sebuah tempat yang selama ini tidak juga menghilang
tempat itu  sangat besar dan tinggi
dan tidak pernah kupikirkan sebelumnya
Tapi aku ingin memanjat dinding itu
Aku ingin menyembunyikan hatiku yang gugup
Dan aku ingin dengan erat memengang tanganmu dan berlari
kita merasa lebih segar ditengan hujan hijau yang mengguyur
Aku harusnya  seperti anak kecil
yang tidak seharusnya menjadi dewasa
Tapi alasan mengapa aku harus tumbuh
adalah karena matamu
yang percaya padaku, satu senyummu
Itu sudah cukup bagiku
Angin memberitahuku
bahwa dunia ini keras
Tapi jika hal-hal tetap seperti ini,
aku pikir itu akan baik-baik saja
Ada pertanyaan
meluap di kepalaku
Siapa yang bisa menjawabku?
aku menunggu tanpa henti
Tapi orang yang
menemukan jawabannya adalah aku
Aku ingin menyembunyikan hatiku yang gugup
Dan aku ingin dengan erat memengang tanganmu dan berlari
kita merasa lebih segar ditengan hujan hijau yang mengguyur
Aku harusnya  seperti anak kecil
yang tidak seharusnya menjadi dewasa
Tapi alasan mengapa aku harus tumbuh
adalah karena matamu
yang percaya padaku, satu senyummu
Itu sudah cukup bagiku
Ketika jalan yang kita ambil
salah atau mungkin ditutup
Dan kita berhenti di tempat,
apa yang harus kita lakukan?
Dan ketika kami melewati jalan itu,
akan seperti apakah wajah
yang kita miliki pada saat itu?
Aku ingin menyembunyikan hatiku yang gugup
Dan aku ingin dengan erat memengang tanganmu dan berlari
kita merasa lebih segar ditengan hujan hijau yang mengguyur
Aku harusnya  seperti anak kecil
yang tidak seharusnya menjadi dewasa
Tapi alasan mengapa aku harus tumbuh
adalah karena matamu
yang percaya padaku, satu senyummu
Itu sudah cukup bagiku
English Translate
When I open my eyes to the sound of the clock
It feels new but the day is the same
So I headed to the same place that
I go every day without thinking
But over there is a place I haven’t yet gone
It’s so big and high that
I never even thought of it
But I want to climb over that wall
I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child,
used to be immature
But the reason I grew up
is because of your eyes
that believed in me, your one smile
That was enough for me
The wind tells me
that the world is rough
But if things stay like this,
I think it will be alright
There are questions
overflowing in my head
Who can answer me?
I wait endlessly
But the one who
found the answer is me
I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child,
used to be immature
But the reason I grew up
is because of your eyes
that believed in me, your one smile
That was enough for me
When the path we take
is wrong or maybe blocked
And we stop in place,
what should we do?
And when we pass that path,
what kind of face will we
have at that moment?
I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child,
used to be immature
But the reason I grew up
is because of your eyes
that believed in me, your one smile
That was enough for me

Tidak ada komentar:

Posting Komentar